本文へ

Translate to

  • English |
  • Portugues |
  • Chinese
音声読み上げ

配色

  • 白黒
  • 黒白
  • 青黄

文字サイズ

  • 標準
  • 拡大

表示

  • スマートフォン版
  • パソコン版

岡崎市

  • 総合トップへ
  • サイトマップ
知りたい内容を選択してください。
  • 暮らし
  • 公共施設
  • 市政
  • 観光・史跡
  • 事業者向け

ホーム > 暮らし > 相談・労働・市民活動・国際 > 外国人のかたへ(For Foreigners) > Website is translated automatically [English].

  • Tweet
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

Website is translated automatically [English].

最終更新日令和元年5月21日 | ページID 008834

印刷

Note: English translation is automatic

Click here to begin automatic translation (新しいウィンドウで開きます)
翻訳を開始します

The Okazaki homepage is translated into English automatically using machine translation, meaning the content may not be completely correct. We apologise for any inconvenience and thank you for your understanding.
岡崎市公式ホームページを英語に翻訳します。
この翻訳は、自動翻訳を利用し、機械的に日本語版の岡崎市公式ホームページを翻訳します。内容が100%正確であるとは限りません。十分ご理解のうえ、ご利用いただきますようお願いします。

Libra International Community Center (LICC)

Click here to visit the Libra International Community Center (LICC) homepage.
りぶら国際交流センター(LICC)のページはこちらからご覧ください。

LICC is an acronym of Libra International Community Center, a facility set up by the City of Okazaki to become a base for internationalization activities. This includes the support of the ever-growing foreign population with the volunteer groups; advice and consultation in foreign languages and the provision of foreign language information by multilingual staff and the presentation of a variety of seminars to promote international understanding.
りぶら国際交流センターは、外国人市民向け各種セミナーの開催、言語スタッフによる市民生活に必要な多言語情報の提供及び外国人市民の生活相談の実施など、急増する外国人市民との市民交流及び国際理解を推進する施設です。
 また、国際交流に関する市民ボランティアの活動拠点でもあります。
 「LICC」は 、りぶら国際交流センター(Libra International Community Center)の略称です。

Okazaki International Association (OIA)

Click here to visit the Okazaki International Asociation (OIA) homepage.
国際交流協会(Okazaki International Association 略称OIA)のページはこちらからご覧ください。

The Okazaki International Association was established in order to promote internationalisation through various types of activities. These include holding foreign language classes, seminars to promote international understanding, sister city exchange programmes, and providing support for the international communities in Okazaki. The homepage also includes information useful to foreign nationals living in Okazaki as well as news about upcoming events in various languages.
岡崎市国際交流協会は、外国語講座、国際理解セミナー、姉妹友好都市との交流、日本語教室、外国人コミュニティー支援など、様々な活動を通して地域の国際化を推進する団体です。岡崎市に在住する外国人が日本で生活するうえで必要となる情報や、楽しく国際交流できるイベント情報を多言語で提供しています。

Disaster & Emergency Email Service "Bosai-kun"

Okazaki Bosai-kun is an email notification service. Register your email address to receive warnings and safety information in the event of a disaster. There are 6 types of information to choose from, including earthquake information, weather warnings and evacuation advice. You can register using either a web email address or mobile phone email address.
地震情報・警報情報・避難情報など、6種類の防災関連情報から希望の情報を選択し、メールで受け取ることができるサービスです。パソコンまたは携帯電話で登録できます。

Registration URL
登録サイト
https://www.city.okazakibosai.jp/entry_eng/guide/(新しいウィンドウで開きます)
If you are using a mobile phone, you can read the QR code below to access the website.
携帯電話の場合、下のコードを読み取り登録サイトへアクセスできます。 

QRcode
bousaikun

Click here to the pdf leaflet(PDF形式:1,268KB)
登録方法など詳しくはこちらをご覧ください。

 

 

お問い合わせ先

広報課広報広聴係

電話番号 0564-23-6033 | ファクス番号 0564-23-6950 | メールフォーム

〒444-8601岡崎市十王町2丁目9番地(東庁舎4階)

トピックス

トピックス情報の読込中

このページを見た方は、
こんなページも見ています

  • 会議録検索/議会映像配信
  • 献立表
  • 総合子育て支援センター
  • 令和7年度 岡崎市地球温暖化対策設備設置費補助金
  • 競争入札参加資格者の入札参加停止措置を行います。

ホーム > 暮らし > 相談・労働・市民活動・国際 > 外国人のかたへ(For Foreigners) > Website is translated automatically [English].

岡崎市

岡崎市役所

〒444-8601 愛知県岡崎市十王町2丁目9番地(地図・アクセス) | 代表電話番号 0564-23-6000 | FAX番号 0564-23-6262

開庁時間 月曜日~金曜日 8時30分~17時15分(祝日、12月29日~1月3日を除く)
※一部、開庁時間が異なる組織、施設があります。

  • ≫ 連絡先一覧
  • ≫ 施設一覧
  • よくある質問 |
  • サイトポリシー |
  • プライバシーポリシー |
  • リンクについて |
  • ウェブアクセシビリティ方針 |
  • サイトマップ

表示

  • スマートフォン版
  • パソコン版
© 2013 岡崎市